Un ricco uomo d'affari sospettato di commettere atti di terrorismo per manipolare il mercato azionario.
Wealthy businessman suspected of committing acts of terror to manipulate the stock market.
Sei un ricco uomo del Texas da 100 anni, fa qualcosa tu!
You've been a big powerful rich Texan for a hundred years. Do something.
Un ricco uomo d'affari o un mercante, un principe o un papa.
A rich man of affairs or a merchant or a prince or a pope.
Sognava di diventare un ricco uomo d'affari con una bella mogliettina bionda...
I mean, he always dreamed of being a business tycoon, having a beautiful, blond wife.
Dite a quella figlia di un ricco uomo che il matrimonio potrà anche essere un gioco, nella sua società che si può interrompere firmando un pezzo di carta.
Tell that daughter of an affluent father.....that marriage might be a game in her society.....which can be terminated by signing a piece of paper.
Dietro a ogni grosso crimine c'è un ricco uomo bianco....in attesa della sua fetta.
Every big crime has a rich white man behind it waitin' for his cut.
Per una volta comanda il ricco uomo bianco.
Well, for once, the rich white man is in control.
"Bumpy" era ricco, ma non era un ricco uomo bianco.
Bumpy was rich, but wasn't white man rich.
Se il testamento rimane valido, e potrebbe essere, tu sei la madre del piu' ricco uomo di Roma.
If the will stands, and it might, you are mother to the richest man in Rome.
Vi e' un ricco uomo chiamato Gao Kun in un'altra citta'.
There's a rich man called Gao Kun in another city.
E' qui per giocare a fare l'affascinante, ricco uomo d'affari che viaggia per il mondo e si sporca le mani quanto basta per tornare a casa e raccontare ai suoi amici americani quanto significativa sia la sua vita rispetto alle loro.
This is about you playing the role of the charming, rich businessman who travels the world, getting his hands just dirty enough to go back home and tell his American friends how meaningful his life is compared to theirs.
Quindi... Che ci fa un ricco uomo bianco ad Overtown?
So... what's a rich white boy doing in Overtown?
Un ricco, uomo d'affari con ottime conoscenze, che pensa di poterla fare franca.
Some rich, well-connected businessman who thinks he can get away with it.
Un maschio bianco, sulla quarantina, un ricco uomo della finanza.
One white males in his 40s, a wealthy hedge fund manager.
Si sposa con un ricco uomo d'affari e dopo due anni lui e' morto, lei ha cambiato nome e fa il poliziotto.
She marries a successful businessman, two years later he's dead, she's changed her name, working as a cop.
Zepheniah Mann era in origine un ricco uomo inglese, completamente sano, convinto in seguito dai suoi figli, Blutarch and Redmond, ad acquistare grandi terreni ai confini dell'America.
Zepheniah Nieodemus Mann was a wealthy Englishman who was convinced by his dimwitted sons, Blutarch and Redmond, to purchase large areas of land in frontier America.
Non succede spesso che un ricco uomo bianco sparisca, e questo mi ha fatto pensare.
It's not too often a rich white guy goes missing, so it got me thinking.
"Un ricco uomo bianco è scomparso in una palude nei pressi di New Orleans."
"A rich, white man disappeared from a swamp near New Orleans."
Conrad Grayson ha dimostrato di essere un ricco uomo di Wall Street
Conrad Grayson has proven that he's a wealthy man from Wall Street
E' una situazione ideale, tu sei un ricco uomo d'affari... io una star che sta per andare in tour.
It's the perfect situation, really. You're a billionaire businessman. I'm a star about to go on tour.
Il piu' ricco uomo d'America, non puoi trattarlo come se non ci fosse.
You can't treat him like he's anyone. - Mark, she said hi.
Fu adottata da Martin Jansen, ricco uomo d'affari che mori' quando Lily era al college.
She was taken in by Martin Jansen, a wealthy businessman who died when Lily was in college. Now she's the sole beneficiary.
Guardando Bruce Hendrie, l'altra sera al dibattito, non ho visto a un ricco uomo d'affari, o un candidato alla ricerca di una carica davanti a me.
As I watched Bruce Hendrie at the debate the other night, I didn't see a wealthy business man or a candidate seeking office standing before me.
C'era una volta un ricco uomo d'affari che aveva legami con la mafia russa. Prese appuntamento con...
Once upon a time, there was a rich businessman that had Russian mob ties, and he made an appointment with...
Ok, ma Pestilenza rimanda a un'epidemia o a un virus, questo e' un ricco uomo d'affari.
Okay, but "Pestilence" points to a plague or a virus. This guy's a wealthy businessman.
Devo solo trovare un ricco uomo con le tasche profonde.
Yeah, yeah. I just need to find a rich guy with deep pockets.
Jeffrey Wadlow, un ricco uomo d'affari che si occupa di sviluppo edilizio, con precedenti per droga.
Jeffrey Wadlow. He's a wealthy businessman in property development with a history of drug charges.
Dottoressa Martin, sappiamo che... Delilah aveva una relazione clandestina con un ricco uomo sposato, quindi ci dica il suo nome e noi ce ne andiamo.
Dr. Martin, we know that, um, Delilah was having a clandestine affair with a wealthy married man, so if you just tell us his name, we will be on our way.
Dopo tutto, solo quei giochi ti permetteranno di diventare un proprietario terriero di successo e ricco uomo d'affari.
After all, only those games will allow you to become a successful landowner and prosperous businessman.
Tutti questi esseri viventi in questo mondo materiale, sono esattamente come un bambino fuorviato di un grande padre, ricco uomo, che vagabonda per strada.
All these living entities within this material world, they're exactly like the misled child of a big, rich man, loitering in the street.
Sono un ricco uomo d'affari americano.
I am a wealthy American businessman.
Mio fratello maggiore William, alias Willis, ed io siamo stati adottati da un ricco uomo bianco.
Nope. My older brother William, aka Willis, and I were adopted by a rich white guy.
Una camera da letto veramente reale nella casa di campagna di un ricco uomo d'affari italiano.
A truly royal bedroom in the country house of a wealthy Italian businessman.
Se vuoi incontrare un ricco uomo o donna dall'Europa questo è il sito migliore.
If you want to meet a rich man or woman from Europe this is the best site.
È qui che entrò in gioco Heinrich Schliemann, ricco uomo d'affari e archeologo dilettante tedesco.
This was where the wealthy German businessman and amateur archaeologist Heinrich Schliemann came in.
Se eri abbastanza fortunato da essere un ricco uomo d'affari o un giornalista influente, o un dottore, o qualcosa, allora potevi avere un telefono.
If you were lucky enough to be a wealthy businessman or an influential journalist, or a doctor or something, you might have a telephone.
Un bambino nato a New Delhi oggi può aspettarsi di vivere tanto quanto il più ricco uomo al mondo di 100 anni fa.
A kid born in New Delhi today can expect to live as long as the richest man in the world did 100 years ago.
3.4755601882935s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?